Espanjassa pitää tuntea lain lisäksi oikeat kontaktit
Espanjan kielen lisäksi juristi Katriina RaiskioFlygare tuntee myös Espanjan kulttuurin, mistä on valtavasti apua asiakkaille. Laki ei ole Espanjassa yhtä yksiselitteinen kuin Suomessa, vaan jokainen tapaus menee hiukan eri tavalla.
Miten koet vaikuttaneesi Aurinkorannikon suomalaisyhteisöön?
Autan R&R Law -yritykseni kautta suomalaisia yrityksiä ja yksityishenkilöitä lakiasioissa. Apuumme turvaudutaan esimerkiksi asunnon ostossa, perunkirjoituksissa ja testamentin tekemisessä.
Mikä toi sinut Aurinkorannikolle tai yleensä Espanjaan?
Olen tullut tänne vanhempieni mukana jo ala-asteikäisenä. Kärsin lapsena paljon korvavaivoista ja se oli varmasti osasyy pysyvään Espanjaan muuttoon, sillä oloni helpottui aina Espanjassa. Lisäksi heille oli tärkeää, että saamme siskoni kanssa kansainvälisen taustan ja opimme puhumaan sujuvasti suomen ja englannin lisäksi espanjaa.
Vanhempani toimivat edelläkävijöinä ja pystyivät yrittäjinä jo kauan ennen etätyön yleistymistä tekemään etätyötä kahden maan välillä. Siinä missä nykyään moni asia hoituu maiden välillä sähköisesti, vanhempani matkustivat paljon ja osa asioista hoitui fakseilla.
Miten päädyit nykyiseen työhösi?
Olen aina ollut kiinnostunut oikeustieteestä ja se kiinnostaa yhä. Esimerkiksi Netflixistäkin olen katsonut kaikki rikossarjat.
Nuorena minulla oli kaksi vaihtoehtoa: mennä opiskelemaan eläinlääketiedettä tai oikeustiedettä. Valitsin aluksi ensimmäisen, mutta hyvin eläinrakkaana ihmisenä oli haastavaa kohdata myös kaikki ne ikävät asiat, joita ala toi mukanaan. Lopetin eläinlääketieteen opinnot ja pyrin opiskelemaan oikeustiedettä. Siihen aikaan oikeustieteiden opiskelupaikan sai Espanjassa helpommin kuin Suomessa, mutta vain joka neljäs opiskelijoista valmistui. Lopputenttien taso oli hyvin korkea.
Alussa opiskelijoita oli niin paljon, että kaikki eivät mahtuneet opiskelutilaan. Motivaation piti pysyä yllä, jotta opinnoissa pysyi mukana. Monet opiskelijakaverini joutuivat vaihtamaan alaa viime metreillä, kun eivät läpäisseet erittäin haastavia lopputenttejä.
Ennen kuin menin Málagan yliopistoon opiskelemaan, äitini tutustui esitteeseen ja kysyi, olenko ihan varma, että haen kaikesta huolimatta opiskelemaan oikeustiedettä. Vastasin äidilleni, että ”antaa mennä vaan ja toivotaan parasta!”
Onko Espanja avannut sinulle uusia mahdollisuuksia?
Espanjan myötä olen saanut kansainvälisen taustan ja monikielisyyden. Ymmärrän myös maan toimintatapaa, en pelkästään kieltä. Minulla on myös hyvin kattavat kontaktit, jotka ovat kullanarvoisia.
Mitkä koet tämänhetkisen työsi suurimmiksi haasteiksi?
Hyvä kysymys. Espanjan byrokratia on aina haasteena ja asiat voivat kestää meistä riippumattomista syistä. Pyrimme kuitenkin aina antamaan asiakkaillemme mahdollisimman tarkan arvion kestosta.
Mitä sinulla on juuri nyt meneillään?
Tällä hetkellä moni asiakkaamme painii turistilisenssin saamisen kanssa. Sen saaminen ei ole ihan niin selkeää, kuin miltä se voi vaikuttaa. Sama pätee asuntokauppoihin: jokaisessa kaupassa on jokin juju.
Katriina Raiskio-Flygare
- Missä asut? Benalmádenassa.
- Mistä on kotoisin? Järvenpäästä.
- Mikä on ammattisi? Juristi.
- Mistä sinut tunnetaan? R&R Law -lakitoimiston juristina.
Teksti Anneli Päivänsara ja kuva
Artikkeli on julkaistu Olé Sanomat -lehdessä 36-2026. Voit lukea ilmaiseksi sekä tuoreita että aiemmin ilmestyneitä Olé Sanomat -digilehtiä täältä.
